Yazara Gore Listeleme

  • Mykle Hansen
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    500,37 KB
    Eser Türü: Kitap
    Mykle Hansen, edebiyatın gariplik ve tuhaflık tarafını, fantazyanın farklı türleri ve gerçeküstücülükle kusursuz şekilde bir araya getirip: şaşılası, eğlenceli, mide bulandırıcı, bunları yaparken kapital dünya eleştirisini merkeze uzak tutmayarak -kendi tabiriyle 'iğrençlik edebiyatının coğrafyasında deneysel yolculuklar' yapıyor.
  • Karen Armstrong
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    1,60 MB
    Eser Türü: Kitap
    Tek bir Tanrı’nın varlığı inancı –Allah, Tanrı, Yahveh– 4000 yıldır sürüyor. Tanrı’nın tarihsel öyküsü, aynı zamanda insanoğlunun mücadele öyküsüne denk düşüyor. Musevilik, Hristiyanlık ve İslamiyet, Tanrı’nın iyi olduğunu iddia ederken, organize din şiddete ve kökü kazınamaz bir önyargıya sık sık katalizör oluyor. Bu müthiş, geniş çaplı ve orijinal inanç serüveninde, Karen Armstrong, toplumların tek Tanrı inancına olan mutlak sadakatini ve bunun yarattığı pek çok çelişkili görüşü inceliyor. Karşılaştırmalı, sıra dışı bir ibadet ve savaş öyküsü olan Tanrı’nın Tarihi bizi hayatımızın en temel gerçeğiyle yüzleştiriyor.Klasik felsefeden Orta Çağ Mistisizmi’ne, Reformasyon’dan Aydınlanma’ya ve modern çağın kuşkuculuğuna, Karen Armstrong’un tek tanrılı dinlerin entelektüel tarihini tek bir ciltte toplamış olması bir mucize gibidir. “Binlerce meraklı okuru tatmin edip bilgilendirecek müthiş ve takdire şayan bir eser.”
  • Miguel de Unamuno
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    473,91 KB
    Eser Türü: Kitap
    Her şey birer düştür ve sadece düşlerden ibarettir. İnsan ise yalan söyler; düşündüğünü değil. Çünkü yalan söylemek için üretilmiştir. Yalan söyler ve böylece kendini önemsemiş olur. İzlenimlerini abartır, aynı şekilde sözlerini de! Rol de yapar. Biz bütün insanlar sadece rol yaparız. Dolayısıyla hepimiz roman kahramanlarıyız, maskelerimiz var; hepimiz komedyeniz!
  • Mehmet Mazak , Fatih Güldal
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    453,59 KB
    Eser Türü: Kitap
    İstanbul, Marmara kıyılarına serpilmiş semtleri, Altın Boynuz Haliç’i ve dünyanın en değerli gerdanlığı Boğaziçi ile kâinatın gözbebeği konumundadır. Belde-i Tayyibe’nin asırlar boyunca temiz ve pak kalmasını sağlayan aktörlerin ve bu aktörlerin faaliyetlerinin anlatıldığı bu eser “İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti” sürecinde yayınlanmış olması İstanbul’un geçmişte Avrupa’ya örnek olmuş bir konudaki zenginliğini sunmaktadır. “Şehr-i İstanbul’un Temizlik Kültürü” eseri ile İstanbul’un fethinden itibaren günümüze kadar şehrin temizliğinin hangi aşamalardan geçerek geldiğinin tarihi yer almaktadır. Arayıcı esnafından, tanzifat amelesine, çöpçüden temizlik işçisine geçiş süreçleri ve I. Dünya Savaşı döneminde İstanbul sokaklarına dokunan ilk hanım elleri bayan çöpçülerin dramatik hikâyeleri eserde yer almaktadır. Eserin ilerleyen bölümlerinde Cumhuriyet dönemi İstanbul’un temizlik anlayışı ve yapılış şekli yer almaktadır.
  • U. RIFAT KARLOVA
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    501,36 KB
    Eser Türü: Kitap
    "Çin modern tarihine yapacağınız yolculukta, zengin ve orijinal kaynakça desteğinin yanında akıcı anlatımı sayesinde bu yolculuktaki kilometre taşlarının ustalıkla dizildiğini göreceksiniz." Doç.Dr. Dursun Köse-Ulusal Zheng Da Üniversitesi Türk Dili ve Kültürü Bölümü Öğretim Görevlisi "Türk tarihine benzer bir şekilde binlerce yıla yayılmış olan Çin tarihi içerisinde çok özel bir yere sahip olan modern dönem, sizleri Çin ulusunun yaşadığı onlarca trajedi ve zafere götürdükçe bu zengin medeniyetin yaşadıklarının Türk tarihiyle olan benzerliğine çok daha yakından tanık olacaksınız." Prof. Dr. Qu Zhao Xiang- Ulusal Tayvan Normal Üniversitesi Siyaset Bilimi Öğretim Görevlisi
  • Necdet Sakaoğlu
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    1,16 MB
    Eser Türü: Kitap
    Geçmişe dönük inceleme ve öğrenme isteklerinin yaygınlaştığı günümüzde zamanı bir bakıma yok yere harcatan ve asıl uğraşıyı duraksatan başlıca çıkmaz, ölü terim ve deyimlerin çözümlenmesi işidir. Önceki kuşaklar, eski dile ve kültüre yakınlıkları oranında bu sıkıntıyı duymamaktaydılar. Dolayısı ile bugün bize demir leblebi gibi gelen birçok şifreyi okurken kavrayıp geçiyorlardı. Toplum hayatındaki hızlı değişmeler, Saltanat'tan Cumhuriyet'e geçiş, devrimler ve özellikle de dilimizin yenileşme süreci, bugün için bir Tanzimat romanının bile özgün diliyle okunup anlaşılabilmesini olanaksız kılmış bulunmaktadır. Bu noktada, fikir ve edebiyat eserlerinin sâdeleştirilmesi akla gelebilir. Ancak daha yoğun ve özgün deyimleri, terimleri içeren değişik alanlarla ilgili kaynakları, arşivleri dolduran milyonlarca belgeyi de aynı şekilde sâdeleştirmek düşünülemez ve Buna gerek de yoktur. En akıllıca çözüm, belirli alanlar ve konular için kullanımı kolay anahtar sözlükler hazırlamak olmalıdır. Bu, denenmiş ve yararı görülmüş bir yoldur. Örneğin Mehmed Zeki Pakalın'ın "Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü" ile bundan özetlenen veya taranan daha küçük çaplı sözlükler, bilim adamlarımızın bile el altında tuttukları başvuru kitaplarıdır. Bizim amacımız da "Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Türkiye Ansiklopedisi"ne yardımcılık edecek, aynı zamanda 19. yy tarihi ile ilgilenenlere ışık tutacak bir sözlük hazırlamak olmuştur. Tarama çalışmalarımızda, Tanzimat'ın sanat, edebiyat, sağlık, eğitim, teknoloji, iktisat, hukuk, ordu, basın, yayın... alanlarında getirdiği yenilik ve değişikliklerle ilgili kavramlara fazla yer verilmeden, devlet yapısı, kurumlar, siyaset ve toplumla ilgili terim ve deyimlerin derlenmesi gözetilmiştir.
  • Jules Verne
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    513,71 KB
    Eser Türü: Kitap
    Genç ve zengin Kin-Fo hayata karşı kayıtsızdır. Tüm servetine rağmen mutluluğu tatmamıştır. Günün birinde, bankadan gelen ani bir haberle, tüm parasını kaybettiğini öğrenir. Evlenmek üzere olduğundan ve müstakbel eşine sefil bir yaşam sürdürmeyi kendine yediremediğinden, intihar etmeye karar verir. Ama kararını uygulayamaz. Kendini ölümün kollarına bırakmaya hazırlandığı anda, içinde hiçbir duygu olmadığını fark eder ve bu hayatın heyecanlarını hiç değilse bir kez olsun tatmadan ölüme gidemeyeceğini anlar. Bunun üzerine, ustası ve arkadaşı filozof Wang’dan, belirli bir süre içinde kendisini öldürmesini ister. Böylece ölüm korkusu duyacak ve hayata veda etmeden bunun heyecanını yaşayacaktır. Wang öğrencisinin isteğini kabul eder ve birkaç gün içinde ortadan kaybolur. Onu bulmak imkânsızdır. Oysa talih, Kin-Fo’ya ikinci sürprizini hazırlamaktadır: Gelen ikinci haberle Kin-Fo, servetinin kurtulduğunu, hatta ikiye katlandığını öğrenir. Bu kadar heyecan Kin-Fo’ya yetmiştir. Artık tek amacı dolu dolu yaşamak ve nişanlısı Le-u’yla bir an önce evlenmektir. Fakat bunun için filozof Wang’ı bulması ve yaşamak istediğini ona anlatması gerekmektedir. İşte Kin-Fo ve arkadaşlarının, filozof Wang’ın peşinde Çin’i baştan başa katettikleri serüven böyle başlar. Sonunda Kin-Fo hayatın değerini anlamış ve onu korumak için büyük bir maceraya atılmıştır. Jules Verne’in kendine has stiliyle kaleme aldığı bu sürükleyici hikaye, 60’lı yılların sonunda sinemaya uyarlanmış ve “Çin Macerası” adıyla ülkemizde de gösterime girmiştir.
  • Toshihiko Izutsu
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    827,09 KB
    Eser Türü: Kitap
    Merhûm Prof. Dr. Toshihiko İzutsu’nun A Comparative Study of the Key Philosophical Concepts in Sufism and Taoism/İbn ‘Arabî and Lao-Tzû, Chuand-Tzû (Tasavvuf’da ve Tao-culuk’daki Felsefî Anahtar-Kavramların Karşılaştırılmalı Bir İncelemesi/İbn ‘Arabî ve Lao Tzû, Çuang-Tzû) başlıklı 2 cildlik âbidevî eserinin tercümesini takdîm ettiğimiz bu 2. cildinde Lao-Tzû’nun Tao Tê Çing ve Çuang-Tzû’nun da Kitab’ında ortaya koydukları Tao-culuğun anahtar kavramları semantik bir incelemeye tâbi’ tutularak incelenmiş ve Lao-Tzû ile Çuang-Tzû’nun Dünyâ Görüşü’nün temelleri ve çerçevesi ortaya konulmuştur. Ortaya çıkan sonuç şaşırtıcıdır. Gerek İbn Arabî’nin gerekse Lao-Tzû ve Çuang-Tzû’nun âleme bakış açıları Vahdet-i Vücûd’un temelde aynı, terminolojide farklı iki versiyonu gibidir.
  • Jolan Chang
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    461,72 KB
    Eser Türü: Kitap
    Taocu Sevişme ve Seks; on üçüncü yüzyılda istilacı Moğollar tarafından yasaklanmış eski Çin seksbilimiyle ilgili kırık dökük bilgileri bir araştırmacının bilimsel bir yöntem ve anlayışla bir araya getirip bütünlüğüne kavuşturma çabasıdır. Bu kitabın amacı; okuyucuya günümüz insanının şipşakçı sevişme düzeyinin üstüne çıkmayı sağlayacak teknikler öğretmektir. Çağdaş okuyucu ilk kez bu kitap aracılığıyla boşalmanın denetimi, sevişme biçimleri, cinsel güçsüzlüğün yenilgiye uğratılması, seks ve uzun ömürlülük konularını öğrenme fırsatı bulacaktır.
  • Raymond M. Smullyan
    metin - Türkçe
    4 Ayrım
    1,78 MB
    Eser Türü: Kitap
    Tao Sessizdir, Raymond Smullyan tarafından yazılmış, Batılılara Doğu felsefesinin anlamını ve değerini gösteren cezbedici ve esprili bir rehberdir. "Benim için" der Smullyan, "Taoculuk, yoğun bir estetik farkındalıkla birleşmiş içsel bir huzur durumu anlamına gelmektedir. Bunlardan hiçbiri tek başına yeterli değildir. Tümüyle edilgen bir dinginlik sıkıcıdır ve bir tür duyarsızlıktır; endişeden doğan bir farkındalık ise pek cezbedici bir şey değildir." Bu, yalnızca Çin felsefesi üzerine yazılmış bir kitap değildir. Çin felsefesinden esinlenen ve genel anlamda yaşam üzerine bir dizi düşünceden oluşmaktadır. Smullyan, Taocuları "sahip olmadıkları bir şeyin peşinden koşmak yerine sahip oldukları şeylerin tadını çıkaran" insanlar olarak görmektedir. Esprili, incelikli ama aynı zamanda son derece derin bir ruhsallığı olan yazardan bahçecilik sanatı, ahlak, köpekler, bencillik, yönetim sanatı, astroloji ve kendilerinin insan olduğunu düşünen bilgisayarlar hakkında yazdıklarını derinden etkilenecek ve esinleneceğiz. Raymond M. Smullyan, dünya çapında tanınan ünlü bir matematik mantıkçısı ve içlerinde Alice Bilmeceler Diyarında, Bu Kitabın İsme ihtiyacı Yok, M. Ö. Beş bin ve Diğer Felsefi Fanteziler adlı kitapların da bulunduğu pek çok kitabın yazarıdır.

Sayfalar