Yazara Gore Listeleme

  • William Nicholson
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    480,24 KB
    Eser Türü: Kitap
    Ateş Şarkısı, anayurtlarına ulaşmak için yola düşen tutsak Manth halkının destanıdır. Açlık, kar fırtınası ve acımasız Morahlılara karşı onların tek kurtarıcıları Ira Hath’tır. Ancak o da bu yolculukta zayıf düşmüştür. Kestrel, annesi Ira Hath zayıf düşmüşken anayurda ulaşmalarının ne zorluklar getireceğini bilmektedir. İkiz kardeşi Bowman ise, gizemli Albrad’dan öğrendikleriyle kendini halkının kurtuluşuna adamak üzere hazırlanmaktadır. Bu arada Ateş Rüzgarı, yaşama umudunun önünde hızlanarak esmektedir...
  • William Nicholson
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    532,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    İmparatorluğun acımasız askerlerinin saldırısına karşı koyamadan Aramanth alevler içinde kalırken, halk köle olarak uzunbir yürüyüşe çıkarılır. Kentin düşmesinden sonra birbirinden haber alamayan Kestrel ve Bowman intikam içinyemin ederler. Ancak önce İmparatorluğun sırrını öğrenmek zorundadırlar.
  • Ertürk Akşun
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    385,61 KB
    Eser Türü: Kitap
    Hayat, sizden artakalanların toplamıdır: acıların, aşkların, hayallerin… "İyi bildiğim bir şey var. Eğer yaşamımın bir celladı olacaksa o ben olmalıydım. Birilerinin insafına kalmış bir yaşamı, korkaklara bırakıyordum. Yeni bir yol beni bekliyordu ve ben bu yolculuğa çıkmanın heyecanı içinde çırpınıyordum. Eğer siz de bir gün yolunuzu kaybedecek olursanız, o yolu bir daha aramayın; bırakın o yollarda başkaları yürüsün. Siz kendinize henüz hiç kimsenin yürümediği yeni bir yol bulun, neyle karşılaşacağınızı bilmeseniz de…" ATEŞ, taşradaki kabuğunu kırmak için yola çıkan genç bir erkeğin macerasını anlatıyor. İlk aşkların acemiliklerini ve hayal kırıklıklarını, şimdiye kadar hiç kimsenin denemediği bir samimiyet ve cesaretle anlatıyor. Özgürlüğün keşfine varan sonsuz yolculuğun bütün iniş ve çıkışlarını hiç sakınmadan dile getiriyor. İnsanın kendini bulması için önce kendisinden ve bildiği her şeyden cesurca ayrılması gerektiğini bize gösteriyor. Bilinmeyen cenneti arayanlara...
  • Yalçın Toker
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    311,57 KB
    Eser Türü: Kitap
    I. Dünya Savaşı'ndan mağlup çıkmışız.. Osmanlı İmparatorluğu son nefesini vermek üzere.. 30 Ekim 1918'de imzaladığı Mondros Mütarekesi ile silah bırakmak zorunda kalmış ve ardından toprakları dört yandan düşman işgaline uğramış.. İstanbul'daki Padişahlık Hükümeti, milletin ve Halife'nin kaderini emperyalist işgalci düşmanların insafına teslim etmiş.. 10 Ağustos 1920'de imzaladığı Sevr antlaşması da bu teslimiyetin tescil belgesidir. (Giriş'ten)
  • Theodor Reik
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    561,90 KB
    Eser Türü: Kitap
    Theodor Reik'ın sevilen eseri "Aşk ve Şehvet Üzerine"de çiftlerin aşk hayatı, cinsellik, evlilik, anne babalık ve erkeklik ile kadınlığın gizli doğası tartışılıyor. Özgün dilinde tek cilt olarak yayımlanan bu değerli eseri iki cilt halinde yayımlamayı uygun bulduk. Romantik ve Cinsel Duyguların Psikanalizi adlı birinci kitapta, Reik'ın Freud'la hesaplaşmasına tanık oluyoruz. Aşk ve şehvet, temel dürtüler ekseninde masaya yatırılıyor; mazoşizmin sosyal, dinsel ve kültürel yönleri anlatılıyor. Cinslerin Duygusal Farklılıkları adlı ikinci kitapta ise bekârlık, erkeğin evlilikten kaçması, kadın ve erkeğin evlilik bağını kabul etmekteki korkuları ile cinslerin duygusal farklılıkları ele alınıyor.
  • Favell Lee Mortimer
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    203,49 KB
    Eser Türü: Kitap
    Misyonerlik faaliyetlerinin iç yüzünü anlatan gerçek tarihi bir belge Elinizdeki kitap aşağıdaki cümlede özetlenen düşünce tarzı ile Hıristiyan misyonelerin Asya'da yaptıkları seyahatlerin notlarını tuttukları bir eserdir. "Asya, Tanrı'nın oğlunun doğduğu ve bir zamanlar yaşadığı yerdir ancak dünyada en fazla nüfus Asya'da olmasına rağmen en az Hıristiyan bu kıtada yaşar." Hıristiyan gençlerin dünyada olup bitenlere duyarlı olması amacını taşıyan bu eserde özellikle 'Kutsal Topraklar' diye adlandırılan bölgeyi ellerinde bulunduran Türklere karşı aşağıdaki cümlelerde de görülebilecek olan gizli bir öfke ve İsrail'in kurulacağını müjdeleyen ifadeler vardır: "Sonraları sapkınlaşarak putlara tapmaya başlayan Hıristiyanlara ceza olarak tanrı Türkleri göndermiş, onlar da kiliseleri camilere çevirmişlerdir" "Tanrı bir daha kiliselerimizin Türkler tarafından camilere çevrilmesi cezasını vermesin!" "Türk camilerinden gelen ezan sesini duymak ve insanları ne yapmaya çağırdığını bilmek insanı üzer çünkü insanlar Hz. İsa'ya değil Hz. Muhammet'in tanrısına ibadete çağrılmaktadırlar. Yani insanlar tanrısızlığa davet edilmektedirler." "Çerkezistan güzel olmasına karşın mutsuz bir ülkedir. Ruslar bu insanları sürekli korku altında yaşatırlar ancak Çerkezlere daha çok zarar veren millet Türklerdir. Çünkü Türkler onları Müslüman yapmışlardır." "Maalesef bir zamanlar bu diyarda yaşayan Museviler bu diyardan sürüldüler. Kutsal toprakların efendisi şu anda Türklerdir. Bildiğiniz gibi Türkler de Müslümandırlar." "Bu topraklar Museviler günahlarını itiraf edip Hz. İsa'ya döndükleri zaman tekrar verimli, barışçıl ve kutsal olacaklar ve Hz. Zekeriya'nın sarf ettiği 'Diyecekler ki bir zamanlar harap olan bu yer şimdi Cennet Bahçesine dönüştü,' sözleri o gün gerçekleşecektir."
  • George Orwell
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    134,67 KB
    Eser Türü: Kitap
    GEORGE ORWELL (Eric Arthur Blair)’in “Aslan ve Unicorn” adlı kitabı “Hayvanlar Çiftliği”, “1984” ve “Brimanya Günleri”nden sonra Türkçeye çevrilen dördüncü eseri. Orwell bir politik teorisyen değildir ama buna en fazla yaklaştığı yer “Aslan ve Unicorn”dur. Politika konusunda bir “deha” olduğu söylenemezse de, değerlendirmelerini çözümleyici bir zeka, açık ve edebi bir anlatımla yapması gücünü arttırmaktadır.
  • Jane Austen
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    741,81 KB
    Eser Türü: Kitap
    Aşk ve Gurur, taşralı bir beyfendinin kızı olan Elizabeth Bennett ile varlıklı ve soylu toprak sahibi Fitzwilliam Darcy arasındaki çatışmayı anlatır. Gerçi Jane Austen bu iki karakteri birbirlerinin tuzağına düşmüş kişiler gibi sunar, ama "ilk izlenim"i tersine çevirmekte gecikmez: Soyluluk ve servetten kaynaklanan "gurur" ile elizabeth'in ailesinin soylu olmayışı karşısında beslediği "önyargı", Darcy'yi mesafeli davranmak zorunda bırakır. Elizabeth'in davranışında da hem özsaygının uyandırdığı "gurur", hem de Darcy'nin züppeliği karşısındaki "önyargı" etkili olur. Zeki ve coşkulu Elizabeth yalnızca Austen'ın en çok sevdiği kadın kahramanı değil, aynı zaman bütün İngiliz edebiyatının en çok ilgi uyandıran kadın roman kişiliklerinden biridir. Sıradan insanların günlük yaşamlarını işleyerek romana ilk kez belirgin bir modern nitelik kazandıran Austen'ın en sevilen romanlarından biri olan Aşk ve gurur'u, Nihal Yeğinobalı'nın yetkin Türkçesiyle sunuyoruz.
  • Dion Fortune
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    206,23 KB
    Eser Türü: Kitap
    Ünlü ezoterist Dion Fortune'un bu yapıtı ortaya çıktığı zaman hayati olduğu halde tabu olarak görülen bir konuda büyük yankılar yarattı. Dion Fortune, kadın ve erkek ilişkilerini mevcut psikolojik ve fizyolojik anlayışın ötesinde içsel olarak eril ve dişil, pozitif ve negatif güçlerin dengelenmesi olarak ele almaktadır. Bu iki kutup arasındaki ilişki kademe kademe en yüksek ruhsal bilinç düzeyine kadar varlığını sürdürür. İki zıt kutup olarak ele aldığı erillik ve dişilik hem erkekte hem de kadında vardır. Erkeklerde dişil kutup pasif ve eril kutup aktiftir. Kadınlarda ise, eril kutup pasif ve dişil kutup aktiftir. Erkekler fiziksel ve zihinsel düzeyde pozitif ve egemendir. Kadınlar ise duygusal ve ruhsal düzeyde pozitif ve egemendir. Cinsellikte kadın ve erkek arasında bir enerji döngüsü oluşur. Psişik enerjiler platonik ilişkilerde bile karşılıklı olarak kişiler arasında gidip gelir. Sağlıklı bir ilişkinin ruhsal gelişmedeki gerekliliğini açıklayan Dion Fortune, ayrıca patolojik durumları da ele alır. İnsanlığın büyük bir kesimince bilinmeyen yanlarıyla cinselliği, aşkı ve evliliği ele alan ve bunların arkasında yatan evrensel yasaları açıklayan bu kitapta, konunun daha iyi anlaşılması için, ilk bölümlerde etraflıca ezoterik açıdan evren ve insan yapısını herkesin anlayacağı bir dilde açıklamaktadır. Kitabın sön bölümlerinde ise, ideal evlilik, eşruhlar, kürtaj, rastgele cinsel ilişki, cinsel perhiz ve riyazet gibi karmaşık konulara ezoterik açıdan net ve aydınlatıcı yorumlar getirmektedir.
  • Ömer ÖZDEN
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    257,46 KB
    Eser Türü: Kitap
    Aşk, üç harften ibaret olmasına rağmen, yaşayanlar için “hayatın anlamı budur” dedirten, hakkında herkesin bir şeyler bildiğini sandığından dolayı üzerinde en çok düşünülen, konuşulan, yazılan, fakat yaşanıp düşünüldükçe, konuşulup yazıldıkça gizeminin daha da arttığı, çok bilinmeyenli bir denklem gibidir. Aşk hakkında, günlük hayattan en yüce duyguların işlendiği sanata kadar, her alanda söylenecek söz vardır. Bu değerlendirmelerde bulunan alanlardan biri de felsefedir. Zaten felsefede her söz, aşk ile söylenir. Çünkü philosophy (felsefe) terimi, aşk ile yakından ilgilidir. Gerek Batı, gerek Türk düşünce ve sanat hayatında aşk üzerine söylenip yazılmış pek çok makale, şiir ve kitap vardır. Aşk hikâyelerine, romanlarına ve şiirlerine bakıldığında aşkı yaşanmanın oldukça sıkıntılar içerdiği görülmektedir. Ama aşk hakkında yazmak, yaşamaktan da zor bir iş olsa gerek. Üzerinde farklı değerlendirmeler yapılan aşkın, gelip geçici mi, yoksa sürdürülebilir ve sürekli mi olduğu sorusuna da cevap aranmaya gayret edilmiş, estetikle olan yakın ilgisinden dolayı konu, estetik unsurlar da dikkate alınarak inceleme yoluna gidilmiştir…

Sayfalar