En Son Eklenenler

Toplam 58595 sonuçtan 27371 - 27380 arası görüntüleniyor.
  • Hüseyin Rahmi Gürpınar
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    266,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Hüseyin Rahmi Gürpınar, Şeytan İşi romanında yaşlı ve zengin, ama câhil ve aklı kıt bir kadın olan Hayriye Hanım’ın, bir şaka dolayısıyla başına gelenleri, bilinen gülmeceli anlatımla öykülüyor. Birbirleriyle cilveleşen kedilerin rahatsız edici miyavlamalarıyla başlayan, Hayriye Hanım’ın tımarhâneye düşmesiyle acıklı bir sona ulaşan bu romanda, yazar, zamanın İstanbul yaşamından doğalcı sahneleri, etkileyici bir dille betimlemektedir. Her zamanki toplumsal eleştirisi, en azından gülümseten gülmecesi ve yürek sızlatan dramıyla...
  • Abdülhak Hamit Tarhan
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    301,66 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Tiyatro Oyunu
    Konusu:
    Hindistan'ı görmeden, sadece bir Hint biblosundan alınan ilhamla yapılan Duhter-i Hindû, İngiliz baskısına karşı Hintlilerin verdiği mücadeleyi dile getirir. Finten'in konusu Kanadalı zengin bir kadın olan Finten'in İngiliz sosyetesine girmek için çevirdiği entrikalar etrafında gelişir. Eserde o günlerin Londra hayatını aksettiren kalabalık bir şahıs kadrosu bulunmaktadır.
  • Ayşe Kulin
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    488,66 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Çocukluğumun Ada'daki köşkte geçen yaz tatilleri dışında, ben hep bu beton apartmanların odalarında yaşamıştım. Beton odaların tavanları, önceleri çok yüksek ve kartonpiyerli iken giderek alçalıp, sadeleşmiş, odaların boyutları giderek küçülmüştü. Anneanneme ailesinden kalan avizelerin önce zincirleri kısaltılmış, sonra da onları dar odalardan, daha geniş ve yüksek tavanlı evlere terfi ederek bizimle yer değiştiren kişilere satmıştık. Anneannem, bizden eşyalarımızı satın alacak güce sahip o kişileri hep küçümsemişti nedense. O baygın yeşil gözleri ile bir devrin tüm ihtişamını görmüş ve yaşamıştı. Ben sadece ondan duyarak imrenmiş, özenmiş ve hayal etmiştim. Türk öykücülüğünün en önemli iki ödülünü, 1995 yılında Haldun Taner Öykü Ödülü'nü, 1996 yılında ise Sait Faik Öykü Ödülü'nü kazanmış bir başyapıt: Foto Sabah Resimleri...
  • A. Selahattin Kınacı
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    712,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Biyografi
  • John (Robert) Fowles
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    1,66 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    İngiliz edebiyatının büyük ustalarından olan John Fowles, anlatı kurmaktaki mahareti, çarpıcı üslubu ve deneyciliğiyle dikkat çeken bir yazar. Hiç abartmadan yüzyılın en iyi romanları arasında sayabileceğimiz Fransız Teğmenin Kadını’nda bu özellikler mükemmel bir bileşime ulaşıyor. Öncelikle olağanüstü başarılı bir atmosfer yaratıyor yazar; Viktorya döneminde yaşamanın ne anlama geldiğini bütün netliğiyle ortaya seriyor. Sonra eşine az rastlanır bir gizem yaratıyor; Ve nihayet varoluşçuluğun “sahicilik” ve özgürlük arayan insan soyutlamasını ete kemiğe büründürüyor; ama tanrı anlatıcı rolünü de sorgulamaktan geri kalmıyor. Fowles dünya tarihinin en tutucu dönemlerinden biri olan, her şeyin ve özellikle de edebiyatın sıkı kurallara ve “görev” bilincine bağlı olduğu Viktorya çağından aykırı bir aşk öyküsüyle sesleniyor okura. Roman başarısını büyük ölçüde nefis diyaloglarına ve iki karakter arasındaki gerilime borçlu. Kadınların “görev”lerinin boyun eğme ve çocuk yapmayla sınırlı olduğu bir dönemde, romanın kadın kahramanı Sarah, inanılmaz sezgi gücü, özgürlüğe olan tutkusu ve estetik olana duyduğu sevgiyle hemen romanın çekim merkezine yerleşiyor. Toplumsal kodları umursamaksızın sevmek neyi gerektiriyorsa onu yapmaktan kaçınmayan özgür bir kadın Sarah. Erkek kahraman Charles ise görmüş geçirmiş bir aristokrat; ama görmüş geçirmişlik ile bir aristokrattan beklenenler arasındaki dengeyi tutturmakta zorlanan biri. Sarah’yla tanıştıktan sonra bu bıçak sırtındaki denge darmadağın olur. Charles, çağının toplumsal statüsünün, eş dost çevresinin talepleri ile yolu aşktan geçen Aşkınlık ve Sahicilik, tek kelimeyle Özgürlük arayışı arasında bir seçim yapmak zorunda kalır... Roman okumanın benzersiz hazzından haberdar olanlar, Nabokov’un deyimiyle “belkemiğini titreten” kitaplar okumayı özleyenler ve sahici bir aşk yolculuğuna çıkmak isteyenler için... “Fransız Teğmenin Kadını yalnız bu yüzyıl yazılmış en iyi tarihi romanlardan biri değil, hayatta okuduğum en esrarlı ve mantıklı aşk romanı da... Okuyun...” - Orhan Pamuk -
  • Dr. Abdulaziz Bayındır
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,01 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Din, Hukuk, İslam
    Konusu:
    Osmanlılar Hanefi Mezhebi’ni uygulamışlardır. Bu sebeple çalışmamızda Hanefi Mezhebi’nin fıkıh kitapları ile Osmanlı Şeyhü’l-İslamlarının fetvaları esas alınmış, uygulamadaki durum da Şer’iyye Sicilleri’nden tespit edilmiştir. Bu siciller, Osmanlı Mahkemeleri’nin yaptığı tüm işlemleri günümüze aktaran çok önemli kültür mirasımızdır. Çalışma dört bölümden oluşmuş ve metnin sonuna ayrıca “Belgeler Bölümü“ eklenmiştir. Birinci bölüm, Şer’iyye Sicilleri’ne ayrılarak, bunların muhtevası ve Türkiye’deki sicillerin bulundukları yerlerle ilgili bilgiler verilmiştir. İkinci Bölüm, “Osmanlı Hukuku’nun Yazılı Kaynakları“ başlığını taşımaktadır. Burada, Osmanlıların uyguladıkları hukuk sistemi gösterilmeye çalışılmış ve bazı örnekler verilmiştir. Birinci ve ikinci bölümler aynı zamanda konuya giriş mahiyetindedir. “Osmanlılarda Muhakeme Usulleri“ başlığını taşıyan üçüncü bölümde, Osmanlı Muhakeme Hukuku, günün anlayışına göre medeni muhakeme ve ceza muhakemesi diye taksim edilerek yeniden te’lif edilmiştir. Ayrıca, karşılaştırma imkanı vermek için, bu bölümün girişinde İslam’dan önceki muhakeme hukuku sistemleriyle günümüz Türkiye’sinde yürürlükte bulunan muhakeme hukuku sistemi kısaca tanıtılmıştır. İslam Muhakeme Hukuku’nu diğer muhakeme hukuku sistemlerinden ayıran en önemli konu, İspat Vasıtaları’dır. Bu sebeple dördüncü bölüm, İspat Vasıtaları’na tahsis edilmiştir.
  • Gülsüm Güven
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    50,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
  • Mevlana Celaleddin
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,50 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Edebiyat
  • Muhyiddin İbn Arabi
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    907,66 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Din
    Konusu:
    Klasik anlamıyla bir tasavvuf kitabı olmayan Fusûsu’l-Hikem, Batılıların teozofi, İslam filozoflarının ise ilm-i ilahi veya marifetullah dedikleri bir disiplini temellendirmeyi hedefleyen orijinal bir yapıttır. Fusûsu’l-Hikem’in Arabî’nin öğrencisi Sadreddin Konevî’nin kullandığı anlamda bir metafizik kitabı olduğunu, Tanrı’nın varlığını, O’nun âlemle ilişkisini konu edindiğini söyleyebiliriz.Fusûsu’l-Hikem düşünce tarihimizde en çok şerh edilmiş eserlerden birisidir. Onun tarih içindeki etkinliği öncelikle bu şerhler sayesinde mümkün olmuştur. Farklı fikrî coğrafyalara mensup kişilerce şerh edilmiş, dahası Fusûsu’l-Hikem şerhi yazmak bir düşünsel ustalık ölçüsü olmuştur.Fusûsu’l-Hikem çeşitli tartışmalara yol açmıştır. Kimi zaman fakih ve kelamcılar tarafından eleştirilmiş, bu eleştirilere sûfilerce çeşitli cevaplar verilmiş ve böylece farklı bir literatür oluşmuştur.İslam düşünce tarihinin en önemli entelektüel geleneklerinden birisinin kurucusu olan İbnü’l-Arabî’nin başyapıtı Fusûsu’l-Hikem, şimdi yepyeni bir çeviri ve şerhle okurun karşısında. Bu yeni çeviride Arabî’nin çetrefil metninin çok daha kolay nüfuz edilebilir olduğunu göreceksiniz. Gerek bölüm sonlarındaki notlar, gerekse kitabın ikinci kısmını oluşturan şerhin rehberliğinde Arabî’nin karmaşık gibi görünen düşünsel sisteminin düğüm noktaları çözülüyor. Ekrem Demirli yalnızca metni şerh etmekle kalmıyor, belli başlı Fusûs yorumcularının görüşlerine de yer vererek, geçmişte bu metnin nasıl algılandığını aktarıyor.
  • Memduh Şevket Esendal
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    602,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    İnsan ve toplum anlayışımızın çağdaşlaşması, dilimizin özleşmesi yolunda büyük katılımlar yapan I. Dünya Savaşı kuşağının Türk yazınında başlattığı gelişme içinde Memduh Şevket Esendal'ın önemli bir yeri vardır. Geniş ve çok yönlü gözlem gücüyle, yalın bir anlatımın ustaca birleştiği ilk seçkin ürünler Esendal'ın imzasını taşır. Bu yetkinliğin yanısıra hümanist bir duyarlığı sürekli ön planda tutarak, olay dokusunda temel toplumsal dinamikleri eksen alması, onu, özgün ve kalıcı bir sanat evreni yaratabilmiş büyük yazarlar düzeyine çıkarmaktadır."Sahan Külbastısı", Esendal'ın yirmi beş hikayesinden oluşmaktadır. Yeni bir düzenleme içinde sunulan bu ciltte MŞE'nin ilk kez kitaplarına giren hikayeleri de vardır.Türk Edebiyatının bu büyük yazarı hikayelerindeki yalın anlatımla genç kuşakların da beğenisini kazanacaktır. Sade inceliklerle dolu gösterişsiz edebiyatı gerçek sanat eserini meydana getiren büyük özelliğidir.

Sayfalar