En Son Eklenenler

Toplam 58564 sonuçtan 27521 - 27530 arası görüntüleniyor.
  • Peter Webber
    insan sesi mp3 - Türkçe
    1 Ayrım
    160,67 MB
    Eser Türü: Sesli Betimleme
    Eser Alt Türü: GERİLİM
    Seslendiren : Çiğdem Banu Yeşilırmak
    Konusu:
    Sinema tarihinin en vahşi seri katillerinden biri olan ’yetişkin’ Hannibal Lecter’in şimdi de gençlik yıllarına dönmenin zamanı... Litvanya’daki bir Sovyet yetimhanesinde büyüyen Hannibal, çevresindeki bütün çocuklardan farklıdır. Nitekim bu farklılığı, hiçbir çocukla anlaşamaması şeklinde de kendisini gösterir. Fakat yetimhanede yaşadığı sorunlar, sadece arkadaşları ile anlaşamaması değildir. Geceleri kız kardeşi ile ilgili gördüğü kabuslar da hayatını cehenneme çevirir. Artık, tahammül edemediği bu yetimhaneden kaçma vakti gelmiştir. Ülkeden çıkarak Paris’te yaşayan amcasının yanına giden Hannibal, amcasının ölmüş olduğunu öğrenir. Ama amcasının karısı, kendisini yanına alır ve ona yemek, müzik ve resim dersleri vererek eğitimine katkıda bulunur. Ama Hannibal için geçmiş, derine gömemeyeceği kadar içine işlemiştir. Artık düşündüğü tek bir şey vardır: Açlıktan ölmemek için kız kardeşlerini yiyen savaş suçlularından intikam almak! ?Hannibal Lecter neden bir canavara dönüşüyor?? sorusunun cevabını ortaya çıkarmak üzere harekete geçen film, İnci Küpeli Kız’ın yönetmeni Peter Webber imzalı...
  • İnci Enginün
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    5,91 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Araştırma/İnceleme
    Konusu:
    Türkçcdc Shakespeare, Shakespeare çevirileri ve etkilerini incelemektedir. Kitabın birinci bölümü İnci Enginün’ün 1968’de tamamladığı doktora tezine dayanmaktadır. 1876-1895 yıllarını içine alan Enginün’ün Tanzimat Devrinde Shakespeare -Tercümeleri ve Tesiri- adlı doktora tezi, mukayeseli edebiyat alanında yapılmış olan ilk incelemedir. Bundan önce edebiyatta çeviri ve etki konusunda Muallim Naci’den başlayan ve Tanpınar’ın Ondokuzuncu Asır Türk Edebiyatı 7ân/?/’ııdc görülen tesbitler ve Cevdet Perin’in ilk çalışmaları bulunmaktadır. İkinci bölümde ise II. Meşrutiyet ve Cumhuriyet döneminde yapılan çeviriler ve etkiler İncelenmektedir. Tanzimat döneminde Shakespeare’den yapılan çok az sayıdaki çeviri bulunduğu halde -bir iki şiiri dışında- bugün, Shakespeare’in bütün eserleri Türkçeve nakledilmiştir. Eserlerin çevrilmesi/Türkçe söylenmesi üzerinde görüşler iyice belirmiştir. Shakespeare’in Türk toplumu- nun ilk tanıdığı eserlerinin çevirileriyse birden fazladır. Başlangıçta etkiler Shakespeare’in eserlerini Fransızcasından okuyanlar üzerindedir ve bir kısmı da dolaylıdır. Buna karşılık günümüzde belirli etkilerin dışında, Shakespeare Türk yazarlarını besleyen bir kaynak durumundadır ve bu da eserlerine yansımaktadır. İnci Enginün’ün uzun yılların birikimini yansıtan, geniş bir dönemi içine alan bu çalışma Shakespeare’in Türkçedeki serüvenini gösterdiği gibi, nice yeni inceleme ve araştırmalara da yol açacak soruları da taşımaktadır.
  • Oğuz Atay
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    939,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Oğuz Atay’ın hocası İTÜ İnşaat Fakültesi profesörlerinden Mustafa İnan’ın hayatının roman kurgusuyla anlatıldığı Bir Bilim Adamının Romanı, 1975 yılında Bilgi Yayınları tarafından yayımlanmıştır. Bir Bilim Adamının Romanı özet olarak Mustafa İnan’ın yoksulluk içerisinde başlayan hayatının dünyanın en güzel unvanı olan “bilim adamı”nı hak edişindeki müthiş hikaye anlatılmaktadır. Bir Bilim Adamının Romanı ana fikri ne kadar zorluk içerisinde yaşanılsa da ahlakî değerlerden ve özünden hiçbir şey kaybetmeden nasıl başarıya ulaşılabileceği şeklinde özetlenebilir. Milli Eğitim Bakanlığı’nın okullara tavsiye ettiği eser, İletişim Yayınları’nın özenli çalışmasıyla okurları etkilemeye devam ediyor.
  • Luciano de Crescenzo
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    761,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Yazar bu kitabında güneş ve deniz ülkesi Napoli'yi okurlarıyla buluşturmak için iki yönlü bir anlatım kullanıyor. 'Tek sayılı' olarak adlandırdığı bölümler, Profesör Bellavista ile onun filozof arkadaşları arasında, tümüyle konuşma biçiminde geçiyor. Bu bölümler aşk ve özgürlük üzerine felsefe düzleminde diyaloglar içeriyor. Günlük Napoli yaşamına ilişkin fıkralardan oluşan 'çift sayılı' bölümler ise bu kuramları destekleyici, pekiştirici özellikler taşıyor.
  • Malik Bin Nebi
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,37 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Anlatı
    Konusu:
    Bu kitabımda; bir zarftan söz etmek istiyorum. Herkesin bir alışkanlığı vardır. İşte benim yeni alışkanlıklarımdan biri de o idi; halk imamla namazı kılıp çıktıktan sonra bu sakin ortamda ibâdet etmek... Yalnız başınayım... Öyle ya, bu küçük câmide benden başka kimse yok şimdi... O an; benim sessizliğe bürünme anım biliyorum. Kostantini Mescidi'ndeyim... Yanıbşında uzun yıllar en büyük kilisilerden, biri olarak kalmış sonra bağımsızlığın ertesinde halkımızın malı olmuş Dâr elBay'ın olduğu küçük mescitte... Okuyucudan bu kitabı, perde gerisinden konuşmak isteyen bir Cezayirli'nin yazdıkları olarak kabûl etmesini istirhâm ediyorum. Malik bin Nebî Cezayir, Mayıs-1965
  • Nezihe Araz
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,11 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Biyografi
  • Mehmed Uzun
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,64 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    "Dicle'nin Yakarışı"nın kahramanı Dengbéj Bıro, anlatmaya devam ediyor. Dur durak bilmeden, kurulan meclislerde, yakılan kandil ışığının altında, etrafını saran geleceğin dengbéjlerine anlattıkça anlatıyor. Bu kez Bıro, Mezopotamya'nın dışına çıkıyor. Bedirhan İsyanı'nda esir alınmış arkadaşlarıyla birlikte Anadolu topraklarını görüyor, Karadeniz'in hırçın dalgalarını, İstanbul'un hay huyunu, padişah sarayını, dönen entrikaları, yitip gidenleri, Girit'e yol almakta olan bir sürgün gemisinde hasreti, uzaklıkları, çaresizlikleri, Şam'da düşmanlıkları, aşkı, küçük mutlulukları, Bedirhan'ın hayal kırıklıklarını, bekleyişleri, sayılan yılları, hayal edilen toprakları, uzakları, yakınları anlatıyor. Peşini bırakmayan sessizliklerin sesi eşiğinde Mezopotamya ahalisinin, özellikle Kürtlerin üzerine gelmiş olan boranları, tufanları, toprağın gazabını, egemenlerin kılıçlarını, kesip biçen fermanları... Bıro'nun sesine kulak verin, aslında o, sizin hikâyenizi anlatıyor...
  • Jules Romains
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    149,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Yirminci yüzyılın başlarında bazı gençlerin bir araya gelerek bir ortak serüvene girişmeleri moda olmuştu. Eskiden şairlerin, ressamların tek başlarına atıldıkları yeniliklere artık dost toplulukları atılıyordu. 1906'da yedi kişilik bir grup Paris yakınlarındaki bahçeli büyük bir eski konağa yerleşip içinde bir matbaa kurdular. Abbaye adını verdikleri konak kısa sürede birçok yazar ve sanatçının uğrağı oldu. Abbaye'de bir araya gelenler yalnızca ortak çalışıp, özgür yaşamak isteyenlerdi. Abbaye bir örgüt değildi. Doktrini yoktu. Disiplinli bir topluluk değildi. Dirilen Şehir, Abbaye'nin müdavimlerinden biri olan Jules Romains'in romanı; daha doğrusu uzun anlatısı. Romains bu öyküde bir kentin yaşamındaki uyanışı, buyruklara nefreti ve kuralsızlığı anlatıyor. Ferruh Doğan'ın çizgileriyle sunduğumuz Dirilen Şehir'i beğeneceğinizi umuyoruz.
  • Gustave Flaubert
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    313,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Gezi
    Konusu:
    Dünya edebiyatının devlerinden Gustave Flaubert 1849-1851 tarihleri arasında, yirmi sekiz yaşında dostu Maxime Du Camp'la birlikte çıktığı Doğu yolculuğunun derin etkilerini ömrü boyunca taşıyacaktır. At sırtında, tehlikelerle dolu ıssız dağlarda ve ovalarda süren, dört buçuk ayda Nil Nehri'ni geçebildikleri bu uzun seyahat, Fransa'dan başlayıp Mısır'a, Suriye ve Filistin'den Anadolu'ya, İzmir ve İstanbul'dan Yunanistan'a ve nihayetinde de İtalya'ya dek uzanır. Flaubert'in şaşırtıcı gözlem gücünün ve derin kültürünün izlerini taşıyan bu kapsamlı seyahatname sayesinde 19. yüzyıl Doğu'sunu -ve de Türkiye'sini- Flaubert'in gözünden görmenin zevkine erişirken, dünya edebiyatının hiç tartışmasız en büyük ustalarından birinin "görme sanatı"nı ve "yazma sanatı"nı kavrayışını da eşsiz bir deneyim halinde tadarız. Gökyüzünün, dağların, ormanların, kısacası doğanın rengarenk ve ayrıntılı tabloları Flaubert'in kaleminde şehir ve köy sokaklarındaki gündelik hayatla, sıradan insanların ev yaşamıyla, genelevler ve safahat âlemleriyle, tapınakların, anıt ve heykellerin incelikli tasvirleriyle bezenirken, bir yandan da insan ruhunun derinliklerine dalan keskin bir zekanın ayrıksılığı ve melankolisi her satırda kendini hissettirir. Flaubert uzmanları Claudine Gothot-Mersch ile Stéphanie Dord-Crouslé'nin notları ve edisyonuyla Türkçede ilk kez...
  • Giovanni Guareschi
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    854,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Edebiyat
    Konusu:
    Don Camillo dizisinden, zevkle okunacak bir yapıt olan Don Camillo'nun Küçük Dünyası, Parma şehrindeki yaşantıyı; politika tutkusunu, konukseverliği, eli açıklığı, gelişmiş bir mizah duygusu içinde aktarıyor okurlara.

Sayfalar