Yazara Gore Listeleme

  • Haluk Gerger
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    11,40 MB
    Eser Türü: Kitap
    Bu kitap, Türkiye'nin dış politikasına, özellikle de İkinci Dünya Savaşı sonrasındaki bağımlı ve saldırgan politikalarına odaklanıyor. Kitapta öncelikle dış politikayı oluşturan çok boyutlu iç ve dış etmenler anlaşılır kılınıyor, böylece tek tek olayların ve gelişmelerin içinde anlam kazanabileceği ve birbirlerine tutarlılıkla bağlanabileceği bir teorik çerçeve, bir model oluşturuluyor. Bir bütünlük içinde Cumhuriyet'in kuruluşundan AKP iktidarına kadar Türk dış politikasının ortak ve belirleyici ideolojik zemini, özü, kalıcı özellikleri, sürekliliği, süreklilik ve değişim içindeki seyri, bağlantıları ve tarihsel gelişimi içinde değerlendiriliyor.
  • David Cronenberg
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    843,72 KB
    Eser Türü: Kitap
    Teknoloji fetişizmi, cinsellik, bedenin hastalık veya kaza sonucu dönüşümleri, beden ve teknoloji ilişkisi… Cronenberg'i filmlerinden tanıyanların yabancısı olmadığı temalar yönetmenin bu ilk romanında da var. Üstelik yer yer hınzır bir mizah duygusuyla harmanlanmış olarak. Tüketilmiş, ilginç haberler peşinde dünyayı gezen, ikisi de teknoloji tutkunu birer internet gazetecisi olan Nathan ve Naomi çifti çevresinde gelişiyor. Jean Paul Sartre'ın postmodern bir çeşitlemesi gibi duran ünlü Fransız filozofu Aristide Arosteguy, kendisi gibi filozof olan karısının cesedi parçalara ayrılmış ve kısmen yenmiş halde bulununca şüpheli duruma düşerek Japonya'ya kaçar. Öte yandan Macar bir cerrah, alternatif bir meme kanseri tedavisi geliştirdiği iddiasındadır. Nathan cerrahla söyleşi yapmak için Macaristan'a giderken Naomi de Fransız filozofun peşinden önce Fransa'ya sonra da Japonya'ya gider. Birbiriyle bağlantısız gibi görünen olaylar ve kişiler roman ilerledikçe tuhaf bir komplo çerçevesinde buluşacaklardır. "Anlam bizi ilgilendirmiyor. Ari'nin önermesine göre, anlam bir tüketim ürünüdür. Kimileri onu dinle, felsefeyle, milliyetle, siyasetle kendisi imal eder, kimileri de satın alır. Ama sanatçının işi imalat değildir." (Tanıtım Bülteninden)
  • Haldun Taner
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    269,54 KB
    Eser Türü: Kitap
    Tuş, Kızıl Saçlı Amazon, Made in USA, İki Komşu, Eller, Kaptanın Namusu, Bir Motorda Dört Kişi, Allegro ma non troppo, Bir Kavak ve İnsanlar, Kooperatif, İstediği Şarkıyı Dinleyebilmek, 8'den 9'a Kadar adlı öykülerden oluşan Tuş, 1950'lerde Haldun Taner öykücülüğünün iyice belirmesini sağlayan kitaplardandır. Okuru hızla saran akıcı anlatımı yanı sıra derinlik, incelik, kurgu işçiliği, gözlem ve ayrıntı çeşitliliği ile dikkat çeken öyküler toplamı. "Taner, bu kitabında da o kendine özgü ve rint bir eğleni çizgisini sürdürür." (Behçet Necatigil) (Tanıtım Bülteninden)
  • metin - Türkçe
    2 Ayrım
    800,72 KB
    Eser Türü: Kitap
    Kurtul Gülenç ve Özlem Duva'nın hazırladığı Yargıya Felsefeyle Bakmak yargı kavramını, onun hukuksal statüsünü ve bu statünün belirli bir biçimde konumlandırılmasından kaynaklanan teorik ve pratik sorunları enine boyuna tartışmaya açan bir çalışma. Yargı ve yargı yetisi kavramlarının, insan, din, dil, bilgi, etik, politika, estetik, hukuk gibi felsefenin farklı disiplinleri ve problemlerinden yola çıkarak ele alındığı ve tüm boyutlarıyla tartışıldığı çalışmada sırasıyla Uluğ Nutku, Yasin Ceylan, R. Levent Aysever, Mehmet Ali Sarı, Devrim Sezer, Hakan Çörekçioğlu, Metin Bal, Murat Satıcı ve Kemal Şahin'in yazıları yer alıyor. (Tanıtım Bülteninden)
  • Haldun Taner
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    199,14 KB
    Eser Türü: Kitap
    Yağlı Kapı, Dairede Islahat, Heykel, Beatris Mavyan, Yaşasın Demokrasi, Geçmiş Zaman Olur ki, Necmiye'nin Hatırı, Sebati Bey'in İstanbul Seferi, İşgüzar Bir Polis, Harikliya adlı öykülerden oluşan Yaşasın Demokrasi Taner'in ilk öykü kitabıdır. "Haldun Taner'in, Hüseyin Rahmi'den Orhan Kemal'e anlatılagelen halkı hem içlerinden biri gibi tanıyarak ve severek, deyimleriyle, yaşama tavrı ayrıntılarıyla, sevap ve günahlarıyla yaşattığı hem de bunları hiç bayağılaştırmamak gibi güç bir işin üstesinden, hiç çaba sarf etmemişçesine, rahatça geldiği görülür." (Füsun Akatlı) (Tanıtım Bülteninden
  • İlhan Durusel
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    121,08 KB
    Eser Türü: Kitap
    İlhan Durusel'den tuhaf bir kitap İmgelerle dolu, ilginç bir edebiyat galerisi: Yavaş Ateş. Günümüz öykücülüğünün öncü yazarlarından İlhan Durusel bu kez bambaşka bir kitapla karşımızda. Yavaş Ateş düzyazıyla şiir arasında duran, bir yüzü anlatıya/kurmacaya, bir yüzü şiire/imgeye, bir yüzü denemeyle mektuba dönük tuhaf bir kitap. İlhan Durusel güçlü diliyle elli yazar üstünde projektör gezdiriyor, zihnindeki onların yansımalarını dile getiriyor. "Yavaş Ateş" sonradan geldi. Yavaş yavaş pişip tadıma varışımın, kıvama gelişimin belgesi olarak görünsün bu kitap. Okuduğum, dinlediğim yazarlar, şairler, kitaplar, kimi zaman bir tek hikâye, kimi zaman bir filmle birlikte beni sarsan yapıtlara ilişkin serbest metinlerden oluşuyor. Anıları ilk günkü gibi belleğimde capcanlı. (Tanıtım Bülteninden)
  • Heinrich von Kleist, Adelbert von Chamisso, E.T.A. Hoffmann
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    496,03 KB
    Eser Türü: Kitap
    Sabahattin Ali, Üç Romantik Hikâye'de çağlarını aşarak, günümüze ulaşan üç yazardan seçtiği birer hikâyeyi bir araya getiriyor: Heinrich von Kleist'tan "San Domingo'da Nişanlanma", Adelbert von Chamisso'dan "Peter Schlemihl'in Acayip Sergüzeşti" ve E. T. A. Hoffman'dan "Duka ile Karısı". Tercüme Bürosu'nda Batı klasiklerini Türkçeye kazandırma amacıyla başlatılan çeviri seferberliğinin önemli bir parçası olan Alman klasiklerinin editörlüğünü de üstelenen Sabahattin Ali'nin Almancadan çevirdiği Üç Romantik Hikâye, ilk kez 1943'te Ankara Maarif Vekilliği tarafından yayımlanmıştır. "Romantik cereyan, dünya edebiyatına verdiği eserlerden ziyade, Almanya'nın, hatta Avrupa'nın sanat ve fikir hayatına yaptığı tesirle anılır. Yalnız birkaç kişi, çığırlarının sınırlarını aşarak bütün insanlığın malı olacak eserler meydana getirmişler ve bu güne kadar canlılıklarını muhafaza etmişlerdir ki, biz bu kitapta bunlardan birer örnek vereceğiz." - Sabahattin Ali- (Tanıtım Bülteninden)
  • Gürsel Korat
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    820,83 KB
    Eser Türü: Kitap
    "Bir olay yazılınca zaman kaybolur ve canlanmak için okuyanın bakışını bekler..." 12 Haziran 1915 günü Nevşehir'de, bir bozkır sabahı: İğde kokuları içindeyiz, serinlikten ürpererek gözlerimizi ovuşturuyoruz. Yaşam olağan akışındadır, ölüm bu dünyaya yakışmaz görünmektedir. Oysa her şey koşup gelecek birazdan. On gün içinde devran değişecek. Hiç kimse o sabahtan sonra eskisi gibi olamayacak. Gürsel Korat Unutkan Ayna'da insanlığın soluğunu tuttuğu ve bakışlarını Anadolu'ya diktiği bir zaman parçasını anlatıyor: "Unutmanın" bazen "her şeyi eksiksiz görmek" anlamına geldiğini söyler gibi. "Bana bak" dedi Mayreni, iyice kızmıştı, "Önümüzde kaç gün var, onu bile bilmiyoruz. Belki mezarımız bile olmayacak. Belki bu çocuklar birbirinden muradını alamayacak." Mayreni'nin gözleri, ne söylediğini o an anlamış birinin şaşkınlığıyla doldu, yüzü dehşetle gerildi, sesi giderek boğuklaştı: "Belki en sevdiklerimizin ölüsünü elimize alacağız." (Tanıtım Bülteninden)
  • metin - Türkçe
    3 Ayrım
    141,94 MB
    Eser Türü: Kitap
  • Haldun Taner
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    476,71 KB
    Eser Türü: Kitap
    Kabare tiyatrosunun ülkemizdeki ilk örneği sayılan Vatan Kurtaran Şaban Haldun Taner'in öncülüğünde 1967'de kurulan Devekuşu Kabare Tiyatrosu'nun ilk oyunu olarak 449 kez sahnelenmiştir. Halen sahnelenen, güncelliğini hiç yitirmeyen bir başyapıt, bir güldürü klasiğidir. Ayşegül Yüksel'in bu oyunla ilgili değerlendirmesi şöyledir: "Vatan Kurtaran Şaban, sanat ve kültür sorunlarının, güncel politikanın vazgeçilmez bir parçası olarak değerlendirildiği ve dolayısıyla, değişen hükümetlere karşın değişmeyecek, genel bir sanat ve kültür politikasının oluşturulmadığı ülkemizde, sanat ve kültür adına yapılan gülünç uygulamalara ağır bir eleştiri getirir." (Tanıtım Bülteninden)

Sayfalar