Eserlere Göre Listeleme

Toplam 6538 sonuçtan 4051 - 4060 arası görüntüleniyor.
  • Kevin J. Anderson
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    4,52 MB
    Eser Türü: Kitap
    Dr. Kennessy herşeyi lösemi hastası oğlunu kurtarmak için yaptı. Her türlü yarayı ve hastalığı tedavi eden mikroskobik makineler. Teoride bu mucizevi bir tedavi yöntemi hatta ölümsüzlüğün kapısını aralamak. Ama tedavi etmek için yaratılmış makineler öldürmeyi öğrenirse ne olur?
  • Margaret Atwood
    metin
    2 Ayrım
    883,72 KB
    Eser Türü: Kitap
    “Bunları kim yaptı? İçlerinde kimler yaşadı? Kim yıktı? Tac Mahal, Louvre, piramitler, Empire State Binası...” Sağ kalan son insan Kar Adamı’nın ayakta kalabilmek için mücadele ederken bir yandan da yok olan insanlığa yaktığı ağıttır Antilop ve Flurya. Dünyada doğal kaynaklar tükenirken büyük şirketlerin tek derdi insanları aptallaştırarak sentetik yaşamın “daha iyi” olduğuna inandırmak ve kasalarını doldurmaktır. Şirketlere ait Sitelerde yaşayanlar olan biteni izler ve Site Yöneticilerine korkuyla itaat ederler. Zaten düşünmelerine gerek yoktur, eğlenmeleri için malzeme hazırdır: internetten canlı canlı izlenen cinayetler, intiharı bir şova dönüştürmeyi vaat eden web siteleri, çocuk ve hayvan pornoları… “Reyting”, şiddet ve cinselliğin dozuna bağlıdır, doz arttıkça reyting artar. Hâlâ düşünebilen ve isyan edebilenler ise Avam Diyarı’ndadır ve şiddetle cezalandırılırlar. İnfazları da Sitelerde yaşayanlara internetten izletilir. Flurya ve Jimmy’nin, ilkgençliklerinde izlediği çocuk pornosunda gördükleri Antilop, hayatlarına girdiğinde üçü de geri dönülmez bir yola çıkarlar…
  • Derleme
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    6,70 MB
    Eser Türü: Kitap
    Çeşitli sairlerin şiirleri
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    27 Ayrım
    665 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tolga Özveren, Emre mutlu, Oğuz Bulut, Hazal Yeşilırmak, Semih Ölmez, Bergin Depeli, Adil Soylu
    İlk öykülerini 20 yaşlarında daha tıp fakültesi öğrencisiyken sanat dergilerine gönderen Anton Çehov mizahi metinler yazdığı için adını Antoşa Çehonte diye değiştirmiştir. Zorba bir babanın hepsi de okuyan cin gibi altı çocuğu, yaşadıkları taşra kentinin (Taganrog) insanlarını kendi aralarında keskin bir gözlem gücüyle eleştiriyor, iğneliyor, gülünç taraflarını öne çıkarıyorlardı. Çehov'un bu ciltte toplanan ilk öyküleri işte böyle bir ortamda gelişen yazarın ürünleridir. Anton Çehov'un "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    29 Ayrım
    654 KB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Aysel Şen, Ahmet Şimşek Tolga Özveren, Rojda Özcan, Tugay Kütük, Serolcan Yavuz
    Bir yanda toprak köleliğinden yeni kurtulmuş, okuma-yazma bilmeyen yoksul köylüler, bir yanda kendilerini "soylu" sayan, çoğunluğu Batı kültürünü benimsemiş toprak ağaları...Öte yanda küçük devlet memurları, kodamanlar... Rus, Yahudi, Rum, Ermeni esnaf ve tüccarlar, sanayiciler... Çarlık Rusyasının insan yapısını oluşturan bütün bu öykü kahramanlarını Çehovın öykülerinde yakından tanıyıp seveceksiniz. Anton Çehovun "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    32 Ayrım
    774 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Gizem Serintül,Dermal Bekalp, Damla Şahinkaya, Murat Konak, Oğuz Bulut, Sezen İlyas, Mehmet Benek,
    Anton Çehovun çevresinde insanı güldüren, düşündüren olaylar yaşanmaktadır. Yazar bu olayları ele alır, olay kahramanlarını en çarpıcı yönleriyle irdeler. Ancak derin ruhsal irdelemeler değildir bunlar. İnsanı yargılamadan, suçlamadan, hiçbir kahramanını kötülemeden, herhangi bir konudan yan tutup okuru etkilemeye kalkmadan ince, biraz da hüzün veren bir mizahla anlatır olanları. Yazarın olaylar ve insanlardan edindiği derin izler, izlenimler ön plandadır; yorum, yönlendirme yazarın amacı değildir.Anton Çehovun "Bütün Öyküler"i Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgülün çevirisi Türkçedeki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    30 Ayrım
    701 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Sezen İlyas, Aydın Duyar,Mehmet Taş, Anıl Burak Koca, Nuri Beyazoğulları, Ayşe Budakoğlu
    Anton Çehovun öykülerinde ülke sorunlarını tartışan aydınlarla karşılaşırız. 19. yüzyılda Rusyanın toplumsal sorunlarının çokluğu düşünen insanlarını çözüm yolları aramaya zorlar. Gelişme biçimini ileri Batı toplumlarına benzetmekte arayanlar olduğu gibi, çözümü kendi gelenek ve göreneklerine bağlı kalmakta öngörenler (Slavcılar, dinciler), toplumcu görüşleri benimseyenler, her görüşü reddeden anarşistler, nihilistler vardır. 1700lerde başlayıp 1990da Sovyetler Birliğinin dağılmasına kadar Rus toplumunun geçirdiği aşamalar ile Türk toplumunun gelişim çizgisi büyük bir koşutluk göstermektedir. Şimdi bile...Anton Çehovun "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgülün çevirisi Türkçedeki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    35 Ayrım
    884 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Merve Ayyıldız
    Çehovun "Bütün Öyküleri"nin bu cildinde "Bozkır" adlı uzun öykü yer almaktadır. "Bozkır" Avrupa Rusyası ortagüney bölgesi doğasının ve kırsal insanlarının destanıdır. Bir çocuğun gözüyle bir araba yolculuğu anlatılır. Hepimizin yakından tanıdığı doğa olayları, sade insanların dünyası çarpıcı bir biçimde betimlenir. Ciltteki öbür öykülerde de evrensel insan karakterleri yanında Rus toplumuna özgü değişik karakterler çıkar karşımıza.Anton Çehovun "Bütün Öyküler"i Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları" adlı yayını esas olınarak çevrilmiştir Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgülün çevirisi Türkçedeki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan tüm yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    39 Ayrım
    1,19 GB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Güneş Bilmez, İnan Türkoğlu, Özkan Mavi, Ayşenur Uyanık, Hazal Yeşilırmak, Orgül Saklayan,
    Anton Çehov kısa ve öz yazmayı savunur. Önce yazar, sonra atabildiği kadarını atar, gereksiz sözleri ayıklar. Sade yazmak, halk dilini ve deyimlerini kullanmak başlıca ilkesidir. Rus düzyazı sanatına bu bakımdan büyük yenilik getirmiştir. Çetrefilli anlatıp yazmak, sözü dolandırıp uzatmak konuyu iyi bilememekten ileri gelir aslında. En bilge kişi en sade, en kolay yoldan anlatandır. Bu ciltte yer alan "Altıncı Koğuş" adlı uzun öykü Çehovun kendi hekimlik çalışmalarından edindiği gözlemleri yansıtması açısından ilginçtir.Anton Çehovun "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgülün çevirisi Türkçedeki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.
  • insan sesi mp3 - Türkçe
    1 Ayrım
    23,3 MB
    Eser Türü: Sesli Anlatım

Sayfalar