Yazara Gore Listeleme

  • Hacettepe Üniversitesi Dil Öğretimi
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,11 MB
    Eser Türü: Kitap
    Hacettepe Üniversitesi Dil Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi öğretim görevlileri tarafından hazırlanan Doğru ve Etkili Türkçe Kullanma Kılavuzunun başlıca amacı öğrencilerimizin dili doğru ve etkili kullanabilme konusunda kendilerini geliştirmelerine, daha iyi bir düzeye gelmelerine yardımcı olmaktır. Bu kılavuz, 2010-2011 öğretim yılında Türk Dili derslerinde uygulama amacıyla kullanılacak, bir yıllık öğretim süresi boyunca yaptığımız gözlemler, öğrencilerimizin eksikliğini hissederek bize som olarak yönelttikleri konular da dikkate alınarak, ihtiyaca göre genişletilerek daha kapsamlı bir kitap hâline getirilecektir. Ortak bir çalışmanın ürünü olan kılavuzda ele alınacak konular, öğrencilerimizin sözlü ve yazılı anlatımda hangi alanlarda zorlandıkları göz önünde bulundurularak belirlenmiş, dil kullanımındaki yanlışlar tipik örneklerle açıklanmaya çalışılmıştır. Çalışma, bu bakımdan bilimsel bir kaynak olmaktan çok bir el kitabı niteliğindedir. Kılavuzda ele alman konuların alt yapısı derslerde farklı kaynaklardan da yararlanılarak doldurulacaktır. Doğru ve Etkili Türkçe Kullanma Kılavuzu nun bütün öğrencilerimize yararlı olmasını diliyoruz.
  • Mete Tuncay
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    4,03 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Yiğit Taşdemir
    "Sınıf-ı münevver telkinle, irşadla kitle-i ekseriyeti kendi maksadına göre iknaa muvaffak olamayınca, başka vasıtalara tevessül eder. Halka tahakküm ve tecebbüre başlar; halkı istibdatta bulundurmağa kalkar. (...) Halkı ne birinci usul ile ne de tahakküm ve istibdat ile kendi hedefimize sürüklemeye muvaffak olamadığımızı görüyoruz. (...) Bunda muvaffak olmak için, münevver sınıfla halkın zihniyet ve hedefi arasında tabii bir intibak olmak lazımdır. Yani sınıf-ı münevverin halka telkin edeceği mefkureler, halkın ruh ve vicdanından alınmış olmalı. Halbuki bizde böyle mi olmuştur? O münevverlerin telkinleri milletimizin umk-ı ruhundan alınmış mefkureler midir? Şüphesiz hayır... M. Kemal Atatürk, 1923" Arka kapaktan.
  • İSMAÎL AKA
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    1,09 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir
    Timur Devletini ortaya çıkaran koşullar ve Timurlular ile ilgili genel bilgilerin yeraldığı önemli bir eser.
  • LANGLOIS-SEIGNOBOS
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    1,31 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir
    Tarih metodolojisiyle ilgili kaynaklar arasında önemli bir yeri olan eser, üç ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde metodolojiyle ilgili ön bilgiler verilmiş, ikinci bölümde analiz ve tenkit konularına girilerek, tarih bilgisinin genel şartları, “dışarıdan tenkit (bilgelik tenkidi)”, kaynakların tenkitle sınıflara ayrılması, “içeriden tenkit” (yorum tenkidi) gibi hususlar açıklanmış ve üçüncü bölümde “sentez” konusu ele alınarak tarih kurmanın genel şartları, olayların gruplara ayrılması gibi hususlara değinilmiştir. Eser Fransa’de orta ve yüksek tedrisatta tarih konularının yeriyle ilgili iki “zeyl” ile sona ermektedir. İlk baskısı Millî Eğitim Bakanlığınca yapılan bu eser artık Türk Tarih Kurumu Yayınları arasında basılacaktır.
  • Fernand Braudel
    insan sesi mp3 - Türkçe
    20 Ayrım
    269 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Hilal Demirhöyük
    Bu kitapta gemiler yol alır; dalgaların şarkıları sürer gider; bağcılar Cinque Terre yamaçlarından Cenova Rivierası'na inerler; Provence'da, Yunanistan'da zeytinler toplanmıştır; Venedik'in durgun sularında ya da Cerbe kanallarında balıkçılar ağ çeker; tekne yapımcıları, vaktiyle yapılan teknelere benzer tekneler yapar... Ve biz yine, onlara göre, zamanın dışında olduğumuzu farkederiz. Giriştiğimiz deneme, geçmişin ve bugünün sürekli karşılaşması, birinden ötekine sürüp giden bir geçiş, açık yürekle çağrılan iki sesli, sonsuz bir türküdür. Bu diyalog, birbirine yansıyan sorunlarıyla bu kitaba bir ruh verirse, amacımıza ulaşmış olacağız. Tarih, çevremizi saran ve bizi işgal eden bugünün sorunları -hatta kaygı ve sıkıntıları- adına geçmiş zamanların sürekli sorgulanmasından başka bir şey değildir. İnsanların kendilerine yarattığı başka hiçbir dünya Akdeniz kadar kanıtlayamaz bunu; çünkü Akdeniz'in kendini anlatmasının, kendini tekrar tekrar yaşamasının sonu gelmez. Kuşkusuz zevki için olduğu kadar, gerektiği için de yapar bunu. Geçmişte varolmuş olmak, varlığını bugün de sürdürmenin bir koşuludur. (Arka Kapak)
  • İsmet Kayaoğlu
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    80,29 KB
    Eser Türü: Makale
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir
  • Azra Erhat
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    3,44 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir
    Azra Erhat, 1915 yılında İstanbul'da doğdu. Belçika'da klasik liseyi bitirip İstanbul ile Ankara üniversitelerinde klasik filoloji okuduktan sonra, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi'nde uzun bir süre asistan ve doçent olarak çalıştı. Üniversiteden ayrılınca bilgilerini daha yaygın bir alanda, yurdun hizmetine sunmaya girişti. Homeros'un iki büyük destanını dilimize çevirmeye koyuldu. Şair A. Kadir'le birlikte yaptığı bu çalışmanın sonucunda İlyada ve Odyasseia yayınlandı. Hesiodos'un Theogonia ile İşler ve Günler adlı yapıtlarını Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte çevirerek T.T.K. Yayınları arasında yayınladı. Ustaları Halikarnas Balıkçısı ve Sabahattin Eyüboğlu'nun yolundan giden Azra Erhat, Türkiye'de hümanizma ülküsünü yaymak, Anadolu'nun kültür varlıklarını değerlendirmek ödevini benimsemiştir. Mavi Anadolu ve Mavi Yolculuk gibi, yurdumuzu tarihi, arkeolojisi ve turistik zenginlikleriyle tanıtmak ve sevdirmek amacını güden kitaplar yazdı. Hümanizma anlayışını Ecce Homo-İşte İnsan adlı denemesinde dile getirdi. Halikarnas Balıkçısı'nın kendisine yazdığı mektupları topladığı kitabı, Mektuplarıyla Halikarnas Balıkçısı adıyla yayınladı. Mitoloji Sözlüğü, Azra Erhat'ın geniş bilgi ve kültürünün son ürünü, ustaca yazarlığının en yüksek aşamasıdır. Titizlikle hazırlanan kitap, başta Anadolu efsaneleri olmak üzere, Yunan ve Latin mitolojisini açık seçik, tatlı bir dille okuyucuya sunmaktadır. Azra Erhat, efsaneleri, hem bilimsel bir gözle incelemeye, hem de dünya yazın ve sanatındaki yerlerini, eşsiz bir esin kaynağı olarak değerleriyle canlandırmaya çalışır. Bu yolda, dilimizdeki çevirilerden de geniş çapta faydalanarak Mitoloji Sözlüğü'ne bir antoloji niteliği kazandırmıştır. Çabasına, bugüne dek mitoloji alanında çalışmış Türk yazarlarını da ortak etmiştir. Mitoloji Sözlüğü, genç, yaşlı herkesin zevkle okuyacağı bir elkitabı, Batı kültürünün tümüne ve özüne açılmış bir penceredir.
  • Osman Karacogur
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    478,75 KB
    Eser Türü: Kitap
  • Henri Pirenne
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,09 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir
    Roma İmparatorluğu’nun sonundan onbeşinci yüzyılın ortalarına kadar, Avrupa’nın ekonomik ve sosyal değişiminin nedenlerini inceleyen Ortaçağ Avrupa’sının Ekonomik ve Sosyal Tarihi, artık klasikleşmiş kaynaklardan birisidir. eseri çok kapsamlı bir Avrupa tarihi edisyonunun ağırlıklı parçalarından biridir. Ortaçağ konusundaki tartışmalara yaptığı katkı nedeniyle yazarın sağlığında İngilizce’ye çevrilen ve genişletilen eser, bu konudaki temel tartışma metinlerinden birisi haline gelmiştir. Kapitalizmi hazırlayan koşullar, kent ticaretinin nasıl şekil değiştirdiği, büyük nüfus hareketleri, paranın kendi içindeki dönüşümü ve bu dönüşüme etki eden faktörler, yüzyıllara yayılan bir iz sürmeyle ele alınır. Ekonomik hayattaki bu değişiklikler yalnızca bu alanla sınırlı tutulmayarak, kentlerin dönüşümü ve nüfus hareketleri de hesaba katılarak hatta kimi zaman bir ülkenin bir bölümü ayrıntılı incelenerek ortaçağlar tablosuna ilave edilir. Biricik bir ortaçağ algısına karşı Pirenne, sürekli olarak kendi iç değişiklikleriyle ortaçağlardan bahsederek konuyu nasıl bir derinlikle ele aldığını gösterir. Sadece ekonomik bir sistem olarak kapitalizmi değil, ekonominin kendisinin nasıl dönüştürüldüğünü de mükemmel bir şekilde ele alan bu klasik eseri, Uygur Kocabaşoğlu’nun özenli çevirisiyle yayınlıyoruz.
  • Kemal Yakut
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    235,48 KB
    Eser Türü: Makale
    Seslendiren: Tarayan: Yiğit Taşdemir

Sayfalar