En Çok Görüntülenen Kitaplar

Toplam 58785 sonuçtan 54031 - 54040 arası görüntüleniyor.
bilgisayar sesi mp3 - Türkçe
8 Ayrım
127,11 MB
Eser Türü: Dersler
Eser Alt Türü: Ders/Açıköğretim Fakültesi
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
Açık Öğretim Fakültesi Çağrı Merkezi Hizmetleri Bölümü Müşteri İlişkileri Yönetimi Dersi Sorularla Öğrenelim.
Mert Çanga
metin - Türkçe
2 Ayrım
341,69 KB
Eser Türü: Dergi
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
GÜZEL OYUN YENSE DE YENİLSE DE KAZANANLAR SEZON BAŞLADI, MAÇLAR OYNANIYOR; ŞAMPİYON ADAYLARININ BİR KISMI LİGE HIZLI GİRİŞ YAPTI BİLE. AMA HER SEZON BİR TAKIM ŞAMPİYON OLUYORKEN, KİMİMİZİN GÖZÜ DE GÜZEL OYUNDA. SİZ DE BUNUN PEŞİNDEYSENİZ, BUYURUN BU TAKIMLARI İZLEYİN...
Hür ÇITAKOĞLU
metin - Türkçe
2 Ayrım
301,32 KB
Eser Türü: Dergi
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
İçerisi Şampiyonlar Ligi gibi!
Ayten Mutlu
metin - Türkçe
3 Ayrım
715,70 KB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Şiir
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
AŞK-I Sen Tohumun içindeki İçimdeki Yüzün uçurum Bense kanatsız Bana sesini getir Uzun susalım Uzat ellerini Yüreğimdeki Kış üşümesin (Tanıtım Bülteninden)
Sevgi Özel, İbrahim Dizman
insan sesi mp3
5 Ayrım
105,71 MB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Hikaye
Görüntülenme Sayısı: 6
Jose Ortega Y Gasset
bilgisayar sesi mp3 - Türkçe
9 Ayrım
179,74 MB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Felsefe
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
“Ben, kendim ile çevremden müteşekkilim ve eğer çevremi kurtaramazsam kendimi de kurtaramam.” Ortega y Gasset’in 1914’te, 31 yaşındayken yayımladığı kitabı Quijote Üzerine Düşün­celer, felsefecinin daha sonra vereceği eserlerin çıkış noktasını oluşturur. Denemeler­den oluşan bu kitabında özellikle sanat ve edebiyat alanlarındaki temel düşüncelerini ortaya koyduğu söylenebilir. Gerçekten de 1930’lardan sonra bu eserine göndermeler­de bulunacak ve Quijote Üzerine Düşünceler, Ortega y Gasset’in düşüncesinin anlaşıl­masında elzem bir eser niteliği kazanacaktır.
Uğur Nazlıcan
bilgisayar sesi mp3 - Türkçe
16 Ayrım
130,02 MB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Hikaye
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
“... elimde filmler, cebimde kırıntılarla dolaşmasam, ben kendimin masal kuşu olmaktan, kendi yolumu kendime kaybettirmekten kurtulur muyum?” Uğur Nazlıcan ilk kitabı Bir Dükkânı Beklemek’te zorlamasız, etkileyici, farklı bir anlatı sunmayı başarıyor.Hansel ve Gretel’den Van Gogh’a, Siyah Kalem’den Binbir Gece’ye çağrışımlarla örülü on dört öyküden oluşan kitap, daha ilk cümleden yakalıyor okuru. Düşünülenle olanın, gerçekle rüyanın, asılla suretin, geçmişle geleceğin birbirine erdiği, birbirinde eridiği anları yakalıyor Nazlıcan, ışıkla gölgenin kesiştiği yerde tek bir varlığın parçalanmış suretleri olan şeylerin öykülerini anlatıyor. Aklımda çay demlemek vardı ama demleyeceğim çayı karşımda oturan çıraklığımın beğenmeme ihtimalinden korkuyordum. Çıraklığım karşısında kalfalığımın çayına güvenmiyordum. Belki şimdi burada ustalığım olsa, onun demleyeceği çayı her ikimiz de beğenirdik. Ama ustalığımın burada olmasından da korkuyordum; daha doğrusu,ustalığımın demleyeceği çayı çıraklığımın beğenmesinden ve devamında ustalığımla çıraklığım arasında doğacak şefkatten pay alamamaktan, ayrı düşmekten korkuyordum. (Tanıtım Bülteninden)
Karma Wilson
insan sesi mp3
2 Ayrım
7,40 MB
Eser Türü: Kitap
Görüntülenme Sayısı: 6
Yüksel Pazarkaya
bilgisayar sesi mp3 - Türkçe
16 Ayrım
197,48 MB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Araştırma/İnceleme
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
Şiir, öykü, roman, tiyatro ve inceleme türündeki eserlerinin yanı sıra Almancadan Türkçeye, Türkçeden Almancaya çevirileriyle de yarım yüzyıldır edebiyat dünyasının yetkin isimleri arasında yer alan Yüksel Pazarkaya, “yazınsal çevirinin temel hedefinin yine yazınsal bir metin olduğuna” dikkat çekiyor ve özellikle şiirsel ileti açısından çevirinin sorunlarına odaklanıyor. Çeviri konusunda düşünenler, çeviri yapanlar, çeviribilim dalında eğitim görenler ve eğitim verenler için, yararlı bir inceleme... Önünüzde somut, bitmiş bir yapı var. Bir dil yapısı. Çevirmene deniyor ki, Almancanın bütün tarihsel ve kültürel süreciyle yoğrularak, 19. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarında Rilke’nin elinde biçimlenmiş bu yapıyı, 21. yüzyılın başlarında tarihsel ve kültürel süreciyle Türkçede yeniden kur. Bu ne yalıtık bir söz, deyiş ve imge aktarımı ne de ölçü ve uyak yansıtımı. İstenen, Rilke’nin kurduğu şiir yapısının Türkçede bütünsel olarak yeniden kurulması. (...) Önemli olan ulaştığınız bütünün, gerçekleştirdiğiniz hedefin yola çıktığınız yapının bütünüyle ne kadar benzeştiğidir. (Tanıtım Bülteninden)
Publius Ovidius Naso
metin - Türkçe
2 Ayrım
392,12 KB
Eser Türü: Kitap
Eser Alt Türü: Şiir
Görüntülenme Sayısı: 6
Konusu:
Ovidius'un sürgünden bir an önce kurtulmak ve çok sevdiği vatanına geri dönmek için dost ve yakınlarına yazdığı mektupları bir araya getiren Karadeniz'den Mektuplar, onun, retoriği çok güçlü bir şair olduğunun kanıtıdır. Yapıt, yazınsal değerinin yanı sıra, o dönemde Tomis ve çevresinde yaşayan çeşitli halkların yaşam biçimlerine ilişkin bilgiler vermesi açısından da önemlidir.

Sayfalar