Anton Çehov Bütün Öyküler Cilt 1

Bitirildi
Eser Alt Başlığı : 
Eser Özgün Adı: 
Yazar: 
Anton Çehov
Çevirmeni: 
Mehmet Özgül
insan sesi mp3
Türkçe
27 Ayrım
08:04:37
665 MB
Eser Türü: 
Kitap
Kitap Alt Türü: 
Roman/Öykü
Seslendiren: 
Tolga Özveren, Emre mutlu, Oğuz Bulut, Hazal Yeşilırmak, Semih Ölmez, Bergin Depeli, Adil Soylu
Cem Yayınevi
5. Baskı
2010
336 Sayfa
Alındığı Kurum: 
Mersin Ünüversitesi Radyo, Televizyon, Sinema Bölümü
Konusu: 
İlk öykülerini 20 yaşlarında daha tıp fakültesi öğrencisiyken sanat dergilerine gönderen Anton Çehov mizahi metinler yazdığı için adını Antoşa Çehonte diye değiştirmiştir. Zorba bir babanın hepsi de okuyan cin gibi altı çocuğu, yaşadıkları taşra kentinin (Taganrog) insanlarını kendi aralarında keskin bir gözlem gücüyle eleştiriyor, iğneliyor, gülünç taraflarını öne çıkarıyorlardı. Çehov'un bu ciltte toplanan ilk öyküleri işte böyle bir ortamda gelişen yazarın ürünleridir. Anton Çehov'un "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır.
Sisteme Giriş Tarihi: 
Pazartesi, 16 Aralık, 2013