Büyükçekmece Belediyesi Kutadgu Bilig Halk Kütüphanesi
Konusu:
"Bu kitap Doğu kültürünün sesini yeni şiirin ve sade Türkçenin kalıbında duyuran ilk adım oldu sanırım. A. Kadir'in Mevlana çevirileri büyük gerçek değerleri
ötesinde bir başka değer de taşıyorlar: Azlığın değerini... Üstelik bu işte bizden çok yetkili kimselerin oybirliğiyle çevresinde konuştukları fikir şudur:
Mevlana, şiirlerini Türkçe söyleseydi, ancak böyle söylerdi." (İlhan Selçuk)