En Son Eklenenler

Toplam 58862 sonuçtan 28051 - 28060 arası görüntüleniyor.
  • George S. Clason
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    506,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Hukuk
    Konusu:
    Öğretilenleri takdir eden tecrübeli işadamlarının ciroları kadar yükseği yoktur. Çünkü onlar tavsiye edilen prensipleri kullanarak büyük başarılar elde etmişlerdir. Babil, zamanın en zengin halkına sahip olmasından dolayı eski uygarlıkların da en zengin şehridir. Onlar, paranın değerini çoğaltmak için güvenilir finansal prensipleri kullandılar. Hepimizin arzuladığı şeyi... Gelecekleri için yatırım yaptılar. Tıpkı yerçekimi kanunu gibi para kazanmanın kuralları da evrensel ve değişmezdir. Boş cüzdanlar için çözümler arayan bu kitap, finansal anlayışların rehberi olarak adlandırılır. Milyonlarca okuyucu George S. Clason'ın meşhur "Babil'den ibret verici öyküler"ini bilmektedir. Ekonomik ve mali planlama üzerine yapılan çalışmaların en iyisi olarak bilinmektedir. Bu cezbedici ve eğitici hikayeler kendi alanlarında modern bir klasik olmuşlardır. Hayatınız boyunca size yol gösterecek olan bu kitap mali problemlerinizi algılamanızı ve bir çıkar yol bulmanızı sağlayacaktır. Babil'in En Zengin Adamı okumak, arkadaşlarınıza tavsiye etmek ve hayata henüz başlayan gençlere vermek isteyeceğiniz türden bir kitaptır.
  • Gazi Zahireddin Muhammed Babur
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    583,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman
    Konusu:
    Zahireddin Muhammed Babur, şehzade ve padişah, “kafirleri hunharca katleden” efendimiz, oğlu hayatta kalsın diye kendini Allah’a kurban veren sevgili kul, tabiata aşık şair, kendini adamış vakanüvis, fatih ve fatin hükümdarımız, söyleyin siz kimsiniz...? Bu sorunun yanıtına ulaşmak için hala Afganistan, Pakistan ve Hindistan coğrafyasında anlatılan büyük bir imparatora, gönül koymuş bir mümine ya da tapınakları yıkan, terör estiren bir despota dair söylencelerden başka bir kaynağa bakmak gerekir. Bu kaynak Babur'un bizzat kaleme aldığı ve İslam edebiyatında hatırat türünün ilk örneği olan kendi koyduğu adıyla Vekayi, daha sonra yaygın kabul gören adıyla Baburname'dir. Kişisel hayatını, yaptığı savaşlar, gördüğü yerler ve telkinler ve sevinçlerin ayrıntılı tasviriyle birlikte samimi ve teferruatlı bir biçimde sunar bu hatıratta. Baburname dünya literatüründe Augustinus'un İtirafları'yla yan yana anılan, "tarih"ten ziyade hayatı kaydetme çabası olan ve onbeşinci yüzyıl sonu onaltıncı yüzyıl başında yaşadığı coğrafyada hayatın nasıl olduğuna dair canlı ve keyif veren bir eserdir. Babur, 1483’ten 1530’a kadar süren hayatını, padişah olduğu 1494 yılından başlayarak ölümüne dek Çağatay Türkçesiyle kaleme aldığı hatıratına nakşetmiştir. Ona böylesi bir hatırat yazma esinini neyin verdiğini, hatta çevresindeki insanlara hatırat yazmalarını telkin etmesinin ardında yatan ulvi ve kavli amacı bilemeyiz? Ancak bilebildiğimiz ve önünde saygıyla eğileceğimiz tek şey elimizde kalan bu kıymetli, gerçeğe adanmış ve önyargılardan uzak metindir – ki yazarımız da bize çağların ötesinden açıksözlülükle seslenir: “Bunları yazmaktaki amacım şikayet değil, gerçekleri söylemektir; bu söylenenlerdeki amaç kendimi tarif değil, gerçekleşmiş olanları beyan etmektir. Burada böylece her sözün doğrusunu ve her işin olduğu gibi yazılması gerekli sayıldığı için şüphesiz ki, baba ve büyük kardeşten iyi ve kötü ne duyulup görülmüşse onları söyledim, akraba ve yabancıdan da ne kusur veya meziyet görülmüşse onları yazdım. Okuyan mazur görsün, işitenler de kınamasın.”
  • Gazi Zahireddin Muhammed Babur
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    706,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Zahireddin Muhammed Babur, şehzade ve padişah, “kafirleri hunharca katleden” efendimiz, oğlu hayatta kalsın diye kendini Allah’a kurban veren sevgili kul, tabiata aşık şair, kendini adamış vakanüvis, fatih ve fatin hükümdarımız, söyleyin siz kimsiniz...? Bu sorunun yanıtına ulaşmak için hala Afganistan, Pakistan ve Hindistan coğrafyasında anlatılan büyük bir imparatora, gönül koymuş bir mümine ya da tapınakları yıkan, terör estiren bir despota dair söylencelerden başka bir kaynağa bakmak gerekir. Bu kaynak Babur'un bizzat kaleme aldığı ve İslam edebiyatında hatırat türünün ilk örneği olan kendi koyduğu adıyla Vekayi, daha sonra yaygın kabul gören adıyla Baburname'dir. Kişisel hayatını, yaptığı savaşlar, gördüğü yerler ve telkinler ve sevinçlerin ayrıntılı tasviriyle birlikte samimi ve teferruatlı bir biçimde sunar bu hatıratta. Baburname dünya literatüründe Augustinus'un İtirafları'yla yan yana anılan, "tarih"ten ziyade hayatı kaydetme çabası olan ve onbeşinci yüzyıl sonu onaltıncı yüzyıl başında yaşadığı coğrafyada hayatın nasıl olduğuna dair canlı ve keyif veren bir eserdir. Babur, 1483’ten 1530’a kadar süren hayatını, padişah olduğu 1494 yılından başlayarak ölümüne dek Çağatay Türkçesiyle kaleme aldığı hatıratına nakşetmiştir. Ona böylesi bir hatırat yazma esinini neyin verdiğini, hatta çevresindeki insanlara hatırat yazmalarını telkin etmesinin ardında yatan ulvi ve kavli amacı bilemeyiz? Ancak bilebildiğimiz ve önünde saygıyla eğileceğimiz tek şey elimizde kalan bu kıymetli, gerçeğe adanmış ve önyargılardan uzak metindir – ki yazarımız da bize çağların ötesinden açıksözlülükle seslenir: “Bunları yazmaktaki amacım şikayet değil, gerçekleri söylemektir; bu söylenenlerdeki amaç kendimi tarif değil, gerçekleşmiş olanları beyan etmektir. Burada böylece her sözün doğrusunu ve her işin olduğu gibi yazılması gerekli sayıldığı için şüphesiz ki, baba ve büyük kardeşten iyi ve kötü ne duyulup görülmüşse onları söyledim, akraba ve yabancıdan da ne kusur veya meziyet görülmüşse onları yazdım. Okuyan mazur görsün, işitenler de kınamasın.”
  • Gazi Zahireddin Muhammed Babur
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    682,66 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman
    Konusu:
    Zahireddin Muhammed Babur, şehzade ve padişah, “kafirleri hunharca katleden” efendimiz, oğlu hayatta kalsın diye kendini Allah’a kurban veren sevgili kul, tabiata aşık şair, kendini adamış vakanüvis, fatih ve fatin hükümdarımız, söyleyin siz kimsiniz...? Bu sorunun yanıtına ulaşmak için hala Afganistan, Pakistan ve Hindistan coğrafyasında anlatılan büyük bir imparatora, gönül koymuş bir mümine ya da tapınakları yıkan, terör estiren bir despota dair söylencelerden başka bir kaynağa bakmak gerekir. Bu kaynak Babur'un bizzat kaleme aldığı ve İslam edebiyatında hatırat türünün ilk örneği olan kendi koyduğu adıyla Vekayi, daha sonra yaygın kabul gören adıyla Baburname'dir. Kişisel hayatını, yaptığı savaşlar, gördüğü yerler ve telkinler ve sevinçlerin ayrıntılı tasviriyle birlikte samimi ve teferruatlı bir biçimde sunar bu hatıratta. Baburname dünya literatüründe Augustinus'un İtirafları'yla yan yana anılan, "tarih"ten ziyade hayatı kaydetme çabası olan ve onbeşinci yüzyıl sonu onaltıncı yüzyıl başında yaşadığı coğrafyada hayatın nasıl olduğuna dair canlı ve keyif veren bir eserdir. Babur, 1483’ten 1530’a kadar süren hayatını, padişah olduğu 1494 yılından başlayarak ölümüne dek Çağatay Türkçesiyle kaleme aldığı hatıratına nakşetmiştir. Ona böylesi bir hatırat yazma esinini neyin verdiğini, hatta çevresindeki insanlara hatırat yazmalarını telkin etmesinin ardında yatan ulvi ve kavli amacı bilemeyiz? Ancak bilebildiğimiz ve önünde saygıyla eğileceğimiz tek şey elimizde kalan bu kıymetli, gerçeğe adanmış ve önyargılardan uzak metindir – ki yazarımız da bize çağların ötesinden açıksözlülükle seslenir: “Bunları yazmaktaki amacım şikayet değil, gerçekleri söylemektir; bu söylenenlerdeki amaç kendimi tarif değil, gerçekleşmiş olanları beyan etmektir. Burada böylece her sözün doğrusunu ve her işin olduğu gibi yazılması gerekli sayıldığı için şüphesiz ki, baba ve büyük kardeşten iyi ve kötü ne duyulup görülmüşse onları söyledim, akraba ve yabancıdan da ne kusur veya meziyet görülmüşse onları yazdım. Okuyan mazur görsün, işitenler de kınamasın.”
  • M. Ertuğrul Düzdağ
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    1,21 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Tarih
    Konusu:
    "Kendi halinde, deniz ticareti ile meşgul bir gencin, imanı, aklı, yüreği ve bileği ile dünyanın gelmiş geçmiş en büyük deniz savaşçısı ve kaptan-ı derya oluşunun, kendi ağzından yazılmış heyecanlı destanı... O genç, Hızır Reis'tir ve bu büyük adam Barbaros Hayreddin Paşadır. Barbaros Hayreddin Paşa, korkusuz bir kahraman, tedbirli ve akıllı bir kumandan, dirayetli bir devlet adamı, alçak gönüllü bir insan, yiğit ve aziz bir müslümandır. Böyle olduğu içindir ki, o bizden ve bizim içimizden biridir. Bizim öz büyüğümüz ve gerçek bir kahramanımızdır. Bu kitap, bizzat Barbaros Hayreddin Paşa tarafından söylenerek, yanındaki kahramanlardan Seyyid Murâdî Reise yazdırılmış bulunan ve "Gazavât-ı Hayreddin Paşa" adıyla meşhur olan eserden istifade edilerek kaleme alınmıştır." M. Ertuğrul Düzdağ
  • Nuri Pakdil
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    200,66 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Deneme
    Konusu:
    Batı'ya dair tespitlerin yapıldığı bir kitap 'Batı Notları'; iyiki okudum diyorum. Yazarın daha kitabın başında kurduğu şu cümle özet mahiyetindeydi: "Ama öykünmekle, inançları davranışları farklı uluslara göre düzenlenmiş kurumları almakla, onların aynısını kurmakla, ulusal birleşime varmak mümkün müydü?" Batı bu kadar samimi bir şekilde, ancak bu kadar güzel yazılabilirdi. Bir dostumdan dinliyormuş gibi okudum Batı Notları'nı. / Ayşegül Toprak 'Batı Notları', Nuri Pakdil'in Paris, Brüksel ve Roma'ya yaptığı gezinin notlarını içeriyor. Batı Notları'nda Nuri Pakdil, tarih bilincine sahip Müslüman bir yazarın bakışıyla Batı'yı, Batı toplumlarını eleştirel bir gözleme tâbi tutuyor. Sunuş yazısında, şöyle deniyor: "Yalnızca izlenimlerimi değil, Batı'nın bende yaptığı çağrışımları da yazdım. Şunu da belirteyim: Bilinen gerçeklere yeni bir şey eklenmedi. Ama bunlarla, uygarlık sorunlarımıza az çok değiniliyorsa, bu gerçeklerin sürekli yazılması ve üzerinde düşünülmesi zorunludur." Uzun yıllar sonra, kimi küçük eklemeler ve değişikliklerle yeniden basılan Batı Notları, genç okurlara Nuri Pakdil'i yakından tanımaları için bir imkân kabul edilmelidir. / Şaban Abak (Tanıtım Bülteninden)
  • Hayrettin Ivgin
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    405,50 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Tarih
    Konusu:
    Deli Görünüşlü Nüktedan Bir Akıllının, Halife Harun Reşid'in Kardeşi Behlül Danende'nin Anlatısı Halife Harun Reşid, veziriyle komşu ülkelerden birini ziyarete gider. Halifenin tahtını boş gören Behül, onun tahtına oturur. Behlül'ün, Halifenin tahtına oturduğunu gören saray görevlileri, onu döve döve tahttan indirirler. Halife geldiğinde bir bakar ki Behlül ağlıyor. Behlül'e neden ağladığını sorar. Behlül şöyle der: Sen yokken senin tahtına beş dakikalığına oturmuştum, beni dövdüler. Şimdi senin haline ağlıyorum. Sen kaç yıldır şu tahtta oturuyorsun. Zamanı geldiğinde bak seni nasıl dövecekler? Yine bir gün Harun Reşid, bir av sırasında hedefini ıskalayınca, yanında bulunan Behlül: İsabet oldu, efendim, büyük isabet oldu der. Halife şarırır: İyi de Behlül ıskaladım, vuramadım. Bunun neresi büyük isabet? Behlül cevap verir: Yani, kuşun hayatı açısından isabet oldu.
  • MAHMUT MEMDUH UYAN
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    243,00 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Anı/Mektup
    Konusu:
    Her yanım titriyor,engelleyemiyorum... Ama içim gülüyor... Her türlü işkenceye karşı direnecektim.. Ah insanlık... Gelin,görün insanlığı nasıl katlediyorlar... Yirminci yüzyıl sonunda neler yapılıyor insanlara,ah insanlık... İnsanlığa,topluma sevgim sonsuz artıyor... İnsanlık için,insan olabilmek için,insanlık onuru için işkenceye direnmek gerek,diyorum... Ben bir insanım,diyorum... Ben bir insanım... Ben bir insanım ey işkenceciler... Ben bir insanım...
  • Marsha Canham
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    957,16 KB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    İtibarını Kaybeder. Ciaran Tamberlane onurlu bir savaşçıydı, ta ki bir hain olarak damgalanıp hem kiliseye hem tahta inancını yitirene kadar. Kilisenin aforoz ettiği, hakkında karanlık dedikoduların yayıldığı Tamberlane'in kendi kendini mahkûm ettiği sürgünde, sorumlu olduğu tek şey, sahip olduğu toprağın üzerinde yaşayan köylüleridir. Ve Onu Kazanır. Amarath de Langois, itaatkâr bir eşti, ta ki kocasının baskılarından kaçıp küçük bir köye sığınana kadar. Kocasının adamları onu takip edip bulduklarında Lord Tamberlane müdahale etmeseydi, öldürülecekti. O zamanki kanunlara göre Lord Tamberlane Amie'yi kocasına götürmek zorundaydı. Fakat Amie'nin kocası onu öldürmek istiyordu. Amie, Tamberlane'in kalesinde kaldığı sürece, Lord Tamberlane onu her türlü kötülükten koruyacaktı. Lord Tamberlane, yapmak zorunda olduğu, Amie'nin geri götürülmesi işine karşı çıkarsa kaybedecek hiçbir şeyi yoktu. Ama hayatını riske atarsa aşk için kazanacak çok şey vardı.
  • Nora Roberts
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    1,07 MB
    Eser Türü: Kitap
    Eser Alt Türü: Roman/Öykü
    Konusu:
    Çocukluk yılları boyunca evlerinin arka bahçesinde sözüona düğünler düzenleyerek oyunlar oynayan dört arkadaş için çiçekler, fotoğraflar, tatlılar ve diğer tüm ayrıntıları yaşamlarının bir parçasının haline gelmiştir. Çektiği fotoğraflar gelin dergilerinin kapaklarını süsleyen Mackensie Elliot, arkadaşları arasındaki adıyla Mac, hayatında çocukluğunda kendisinin yaşayamadığı mutlu anları fotoğraflarıyla ölümsüzleştirmeye adamıştır. İkinci evliliğini yapan babasını neredeyse hiç görmeyen, sürekli sevgili değiştiren annesiyle de sorunlar yaşayan sonunda mutluluktan umudu kesen Mac için her şey, önemli bir düğün görüşmesi öncesinde, müstakbel gelinin erkek kardeşiyle karşılaştığında değişecektir...

Sayfalar